南极科考专家走进上海美高双语学校开展科普知识讲座
来源:上海美高双语学校
时间:2021-04-09
为启迪青少年科学思维和创新意识,营造讲科学、爱科学、学科学、用科学的浓厚氛围,我校邀请华东师范大学地理科学学院教授,博士生导师史贵涛教授,在学校一楼为G3师生作了《揭秘白色南极大陆-科学研究的"圣地"》的科普讲座。
LWS strives to inspire our students' scientific thinking and innovative consciousness, and create a strong atmosphere of speaking, loving, learning and using science. Recently our school invited Professor Shi Guitao, a professor and doctoral supervisor of the school of Geographical Sciences of East China Normal University, to give a popular science lecture on "revealing the secret of the white Antarctic continent, a holy land of scientific research" for G3 teachers and students on the first floor of our school.
史贵涛教授
华东师范大学地理科学学院教授 | 博士生导师
史教授主要研究方向为极地环境与气候变化。主要从事南极雪冰现代环境过程、冰芯气候记录方面的研究;组织或参加了4次南极内陆冰川学考察,在南极工作和生活累计时间2年多,担任中国南极昆仑站副站长、党支部书记。
2012/2013年,带队打下了中国南极深冰芯第一钻;
2015/2016年,作为深冰芯现场负责人创造了中国南极冰芯钻探单季进尺记录。在极地雪冰现代环境过程、机理和变化等方面并取得了一系列成果,为深入理解极地气候环境变化奠定了基础。主持(或完成)了国家自然科学基金、国家重点研发计划课题等项目10余项,发表论文著作近80余篇(部);
2019年,获得国家自然科学基金优秀青年基金项目资助,2020年入选上海市优秀学术带头人计划。担任第九届国际冰冻圈科学协会中国委员会委员。
在本次讲座上,史教授讲述了自己在南极科考工作的经历,结合科考实录(照片和视频)、实验数据和模拟动画,介绍了南极冰盖的形成、自然环境、科学考察与研究、南极对于人类的意义,将在座的师生带进了神奇梦幻的极地世界。
Combining his own experiences in the North and South Poles of conducting scientific research, Professor Shi introduced the characteristics of the north and south poles of the earth, the ecologies of the region, and the strategic significance of the two poles of the earth to human beings by using a large number of vivid photos, data, and video resources. All of this brought our teachers and students here into the magical and dreamy polar world.
史教授讲课逻辑缜密,将科学理论与实际案例相结合,逐一揭开孩子们心中的极地谜团。讲座过程中,他幽默风趣,深入浅出地讲述了极地生物特有的生命现象,让孩子们震撼。同时,史教授还向同学们展示了南极岩石样品,同学们真真切切的感受到南极科考的魅力及生命的力量,现场气氛热烈。
Professor Shi's lectures are logical and meticulous, combining scientific theory with practical cases to uncover the polar mysteries in children's hearts one by one. In the course of the lecture, he talked about the unique life phenomena of polar creatures in a humorous and simple way, which shocked the children. At the same time, Professor Shi also brought a piece of original stone from Antarctica. The children reached out to touch the grain of the original stone in turn. Through the traces of the stone, they felt the charm of Antarctic scientific research and the power of life. The atmosphere was warm.
此次讲座,史教授除了科普我国南极科考的发展历史与现状,南极靓丽独到的风景外,还介绍了科考队员们在南极的工作重点困难、挑战、目标、收获等,这些都深深牵动着每一位同学的心.讲座也传递着科考团队浓浓的爱国情怀和求实、敬业的科学家精神。
In this lecture, Professor Shi not only popularized the history and current situation of China's Antarctic scientific research, but also introduced the key points, difficulties, challenges, goals and gains of the scientific research team in Antarctica, which deeply affected the hearts of every student. The lecture also conveys the strong patriotic feelings of the scientific examination team, the admirable quality of scientific examination and the spirit of craftsmanship.
讲座最后,上海美高双语学校董方正先生从史教授手上接过中国著名的极地破冰船“雪龙2号”模型,寓意着彼此将建立了长期稳定的合作关系,通过一系列讲座开拓学生的视野、普及科学知识,激发学生学习兴趣与爱国情怀,弘扬不畏艰险、勇于探索的科学精神。
At the end of the lecture our president, Mr. Fang, of Living Word Shanghai Bilingual School oversaw the jigsaw puzzle model of China's Antarctic scientific research ship from Professor Shi, implying that they will establish a long-term and stable cooperative relationship with each other. Through a series of lectures, he expanded students' horizons, popularized scientific knowledge, stimulated students' interest in learning and patriotic feelings, and carried forward the scientific spirit of fearing difficulties and exploring bravely.
更多国际学校资讯,可以到本网站查看!